Translation of "sono stato chiaro" in English


How to use "sono stato chiaro" in sentences:

E non te ne interessano neanche 1000, 2000 o 3000, sono stato chiaro?
And you're not interested in $1, 000, $2, 000 or $3, 000, understand?
Chiedo scusa... forse non sono stato chiaro.
I don't think I've made myself clear, sir.
Voglio vedervi nel mio bunker, fra un'ora, col vostro rapporto, sono stato chiaro?
I want to see you in my bunker. One hour. With your full report.
Signor Presidente, non sono stato chiaro?
Mr. Chairman, do you not have ears?
Computer, forse non sono stato chiaro.
Computer, perhaps I am not clearly defining my intent.
Non ti comporterai mai più in quel modo, sono stato chiaro?
You will never behave like that again, Rose, do you understand?
Sono stato chiaro? E' solo questo che dovete sapere.
You know because you need to know.
Comandante, mantenga il contatto con le navi russe,.....e non faccia altro fino a nuovo ordine, sono stato chiaro?
Captain, I want you to maintain contact with those ships and do nothing until I order otherwise Is that clear?
Ok, forse non sono stato chiaro.
Okay, maybe I'm not explaining this right.
Pivello, forse non sono stato chiaro con te a proposito della signora Barto?
Newbie, maybe I wasn't clear enough with you about Miss Barto?
Sono stato chiaro, ti ho dato degli orari per chiamarmi.
But I gave you a precise time at which to page me.
Se non sono stato chiaro, vorrei che ci mettessimo al lavoro.
If i didn't make my point, i'd like to get something fucking working.
Voglio che rimanga nell'ala passeggeri, sono stato chiaro?
I want her to remain in the passenger cabin. Is that understood?
No, no, no, scusa. non sono stato chiaro.
No, no, no, sorry I was unclear.
Se non sono stato chiaro, dimmelo.
If I'm not clear, tell me.
Non sono stato chiaro la notte scorsa?
Did I not make that clear last night?
Cos'e', non sono stato chiaro, cazzo?
What, was I not just fucking clear?
Che nessuno lo tocchi finche' non ritorno, sono stato chiaro?
Nobody touches him till I get back, is that clear?
Non sono stato chiaro quando ho detto "niente rappresaglie"?
Was I not clear when I said no retaliation?
Non sono stato chiaro con i miei clienti.
I didn't set my clients straight.
Torneremo tutti i giorni, sono stato chiaro?
We're gonna come back every day, you understand?
Nessuno torna qui. Sono stato chiaro?
Nobody comes back here for anything.
E io sono stato chiaro, carta bianca o niente.
I made it clear, carte blanche or nothing at all.
Sono stato chiaro su questo punto.
I think that's been very clear at this point.
Non sono stato chiaro su nulla.
I haven't been clear about anything.
Non so se sono stato chiaro, ma quel tizio mi infastidisce.
I don't know if I made this clear, but he annoys me.
Sono stato chiaro sul fatto che avrei voluto sentire la proposta non oltre giovedi'.
I made it clear that I wanted to hear the proposal no later than Thursday.
Non posso rimanere qui, sono stato chiaro?
I can't stay here. You understand?
Non sono stato chiaro su come funziona?
Maybe I wasn't clear how this works, huh?
Sono stato chiaro sul prezzo da pagare per lasciare quella vita?
Am I clear on the price I have to pay to leave my old life behind?
Potresti facilmente uccidere qualcuno, e poi dovresti portartelo sulla coscienza per il resto della tua vita, che, se non sono stato chiaro, e' l'eternita'.
You could kill somebody. You have to carry that with you for the rest of your life, which is eternity.
Non sono stato chiaro, signor Hamilton?
Was I unclear, Mr. Hamilton? No.
Mi dispiace, Agente, non sono stato chiaro?
I'm sorry, Agent, was I unclear?
Ovviamente non sono stato chiaro quanto avrei dovuto.
I obviously wasn't as clear as I should have been.
Abbiamo finito di scavare nel torbido, sono stato chiaro?
The mudslinging's finished. Am I clear?
Sai, forse non sono stato chiaro.
You know, maybe I haven't made my point.
Ho detto, sono stato chiaro, padre?
I said, do I make myself clear, father?
Scusate, colpa mia, non sono stato chiaro.
Sorry, my fault, I should have clarified.
Non sono stato chiaro questa mattina?
Was I not clear this morning?
Sono stato chiaro sul fatto che le camere da letto sono proibite.
I believe it was clear the bedrooms are off-limits.
Ve lo dico un'altra volta, forse non sono stato chiaro.
Let's try this again. Maybe I wasn't clear.
Non andrai in quel buco. Sono stato chiaro?
You're not gonna go in that pit.
2.3407289981842s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?